Jeremia 31:26

SV(Hierop ontwaakte ik, en zag toe, en mijn slaap was mij zoet.)
WLCעַל־זֹ֖את הֱקִיצֹ֣תִי וָאֶרְאֶ֑ה וּשְׁנָתִ֖י עָ֥רְבָה לִּֽי׃ ס
Trans.

‘al-zō’ṯ hĕqîṣōṯî wā’erə’eh ûšənāṯî ‘ārəḇâ llî:


ACכו הנה ימים באים נאם יהוה וזרעתי את בית ישראל ואת בית יהודה זרע אדם וזרע בהמה
ASVUpon this I awaked, and beheld; and my sleep was sweet unto me.
BEAt this, awaking from my sleep, I saw; and my sleep was sweet to me.
Darby-- Upon this I awaked, and beheld; and my sleep was sweet unto me.
ELB05Darüber erwachte ich und sah, und mein Schlaf war mir süß.
LSGLà-dessus je me suis réveillé, et j'ai regardé; Mon sommeil m'avait été agréable.
SchDarüber bin ich aufgewacht und habe aufgeblickt, und mein Schlaf war mir süß.
WebUpon this I awaked, and beheld; and my sleep was sweet to me.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen